Juridisk engelsk
Et kursus i juridisk engelsk henvender sig til advokater, advokatsekretærer og andre, der måtte arbejde med jura og lovgivning på engelsk. Kurset kan enten tilpasses et bestemt område - fx erhvervsret eller udarbejdelse af kontrakter - eller det kan have et mere generelt tilsnit, så det dækker en lang række juridiske og retsmæssige emner.
Her følger et eksempel på emnerne i et kursus, der blev holdt for junioransatte i et københavnsk advokatfirma:
Juridisk engelsk ordforråd relateret til:
Domstole og retssager, erhvervsret, kontrakter, arbejdsret, handelsret, ejendomsret, ophavsret, omsætningspapirer, pantesikrede transaktioner, obligationsforhold, konkurrenceret.
Mundtlige og skriftlige kompetencer relateret til:
Diplomatisk sprogbrug, at udtrykke synspunkter, møder og diskussioner, forhandlinger, omskrivninger, præsentationer, rådgivning og forslag, at anmode om eller fremsætte oplysninger, sofistikeret sprogbrug, opsummering af bestemmelser.
Omhyggelig og moderne udarbejdning af:
Dagsordener og mødereferater, kontrakter, e-mails, sagsnotater, breve, præsentationer, forslag, rapporter.
Grammatik efter deltagernes behov fx:
Tider (nutid, datid, før nutid, fremtid), konditionalis, tællelige og utællelige substantiver, verbalkonstruktioner, verbalbøjninger, artikler, adjektiver og adverbier, relativsætninger, præpositioner, tegnsætning.
Til kurset anvendes juridiske tekster og diverse cases til læsning, diskussion og analyse.
Andre engelskkurser: