Corporate language training
When language means business

French

 

French is spoken by more than 130 million people in the world – either as a native or second language.  In Europe, French is spoken not only in France, but it is also an official language in Belgium, Switzerland and Luxemburg.  Outside Europe, French is the official language in Québec, Canada, and is also the spoken and administrative language in many former French colonies in Africa, Asia, the Caribbean and the Pacific.

 

Knowledge of French is always impressive on a CV, and if you want to succeed in the French-speaking markets of North America, Europe and Africa it is an absolute must.  

 

In addition, many international organisations such as the EU, the UN and NATO prefer French-speaking employees, and French also operates as an international language is several business areas such as diplomacy, postal services and rail transport.

 

Many Danes, as well as other foreigners, own property or enjoy holidays in France, and it is a great advantage to be able to communicate with the local population and to understand what is going on in the local area – both socially, but also, for example, legally or financially.  Between 6000 and 7000 Danes are currently permanent residents in the French Mediterranean region alone (and this figure does not include families who are permanent residents in Denmark, but who own holiday accommodation in the region.)

 

A French course with BLS can teach you not only to speak and write French, but also to decipher the cultural codes which will ensure you succeed in your communication with French-speakers – no matter where in the world you are.

 

_________________________________________________

 

Trois bonnes raisons d’apprendre le francais.

 

Tout d’abord, le plan professionnel:

Sur un CV , le francais est un plus. Lorsqu’on travaille avec certains pays d’Afrique, d’Europe et d’Amérique du Nord, il est impératif de maîtriser cette langue. Selon une étude européenne, de nombreux marchés ont été perdus par des entreprises qui n’avaient pas les connaissances linguistiques et culturelles nécessaires à la bonne communication afin de conclure des accords commerciaux.

 

Il est cependant intéressant de  remarquer que de nombreuses entreprises et organisations internationales comme l’Union Européenne, l’ONU et l’OTAN au Danemark mais également à l’étranger penchent toujours vers les candidats qui maîtrisent le francais. Certaines organisations majorent même le salaire de leurs employés qui parlent et écrivent la langue. Ceci est le résultat d’une campagne pour la défense du francais mais aussi des langues minoritaires, menée  par l’ancien secrétaire générale de l’ONU, Boutros Ghali.

 

De plus, le francais fonctionne comme une langue internationale dans d’autres domaines comme la diplomatie, les postes et télécommunications et les transport ferroviaires.


Le deuxième avantage est qu’à l’heure de la mondialisation, il permet une plus grande mobilité professionnelle, éducationnelle et touristique.
Au plan éducationnel : aujourd’hui les étudiants se déplacent de plus en plus vers des destinations francophones grâce aux différents programmes d’échanges universitaires. Avec le francais ils peuvent étudier en France bien-sûr mais aussi en Belgique, en Suisse, au Québec. Un exemple intéressant est l’exemple de la Grèce où le coût des droits universitaires est moindre si les études se font en langue francaise plutôt qu’en anglais!


Pour ceux qui prennent une année avant de se lancer dans les études, aller en France pour exercer sa passion du ski nécessite une certaine maîtrise du moins orale de la langue.

 

Au plan touristique: en temps que touriste il est intéressant de pouvoir communiquer avec la population locale dans les nombreux lieux touristiques francophones à travers le monde: les Antilles, l’Afrique de l’Ouest, l’Afrique du Nord, la France, le Québec, l’île Maurice, Madagascar, la Réunion, Tahiti et les Seychelles.

 

De nombreux Danois ont accédé à la propriété en France. Le marché de l’immobilier attire de plus en plus de jeunes couples dont l’intérêt est aussi de pouvoir commmuniquer au quotidien et  compendre leur environnement à des fins pratiques mais aussi sociales.
Rien que la côte méditerranénne à elle seule abrite entre 6000 et 7000 Danois tout au long de l’année. Ce chiffre n’inclut pas les familles qui ont une résidence secondaire.


Le dernier avantage mais non le moindre est d’ordre culturel: apprendre à mieux connaître d’autres cultures, d’autres peuples. Le francais représente non seulement la culture francaise  mais aussi de nombreuses autres traditions, histoires et coutumes. Plus de 130 millions de personnes parlent francais soit en tant que langue maternelle soit  deuxième langue. En Europe, le francais est également la langue officielle du Luxembourg, de la Belgique et de la Suisse. En dehors de l’Europe, elle est la langue officielle du Québec. En Afrique du Nord: en Algérie, en Tunisie et au Maroc, le francais fonctionne comme la langue de communication dans de nombreux domaines comme l’enseignement, la presse et la communication internationale.
Le francais est la langue officielle, soit seule soit avec une ou plusieurs autres langues dans 17 pays d’Afrique centrale et de l’Ouest.
Dans de nombeux pays d’Afrique le francais est la seule langue qui permette la communication vers le monde extérieur. Ce statut devient primordial aujourd’hui où les échanges et la dépendance avec l’étranger se font de plus en plus nécessaires et où tout réorganiser en anglais serait impossible: l’éducation, le commerce, l’administration l’humanitaire. En Asie, le Laos a le francais comme deuxième langue officielle. Le Vietnam et le Cambodge l’utilisent comme langue culturelle et interantionale. Dans les Caraïbes, aux Antilles on parle francais car la Guadeloupe et la Martinique sont deux départements francais, également à Haïti tout comme en Polynésie francaise dans le Pacifique. En Europe du Sud et de l’Est ainsi qu’en Amérique du Sud, on choisit le francais comme langue culturelle. Le francais pourrait être la clé pour mieux connaître des pays et cultures éloignées de la notre et également permettre d’étudier ou de travailler à l’étranger.

 

Other languages:

No title

Katarina Waller

2005

www.katerinawaller.co.uk


"Fin plan, der var lagt for undervisningsforløbet - og som blev fulgt. Tilpas fordeling mellem tale og skriftlige øvelser. Jeg synes, det fungerede rigtig godt."
Employee at
Bonnier Publications

BLS Interactive

 

Online English grammar course.

Enter here.