BLS can provide a proofreading and checking service for all your texts – for example, texts written by a non-native, texts translated within your own organisation or texts translated by another translation company.
We approach our proofreading services with the same level of expertise and professionalism as our translation services and we can work with any language. We cover specialist fields such as shipping, insurance, law, accountancy, and the railway industry to name but a few, and we regularly undertake assignments proofreading a wide range of document types, for example, emails, business correspondence, reports, proposals, contracts, brochures, legal documents, websites and manuals.
We provide not only accurate proofreading in any and every language, but also excellent customer service, handling everything from costing and planning through to final delivery. The majority of our business comes from long-standing customers who are happy with our competitive prices and friendly, efficient service.
We provide high quality proofreading using mother tongue language specialists with the same background and qualifications as our translators, and we only work with professionals who meet our strict standards of accuracy and reliability. We pride ourselves on our policy of strict adherence to translation deadlines.
Any alterations to documents will be made using the “track changes” function in Word, meaning that you can clearly see which sections of a text have been changed. We will provide a short commentary if we feel there may be several options for alterations, or if we are unclear on the precise meaning of a text. You will also have the opportunity to question or comment on changes made.
If you are interested, please contact us now for a free, non-binding quote. Either send an e-mail or call us for more information.